First Seychelles Captulation on 17th may 1794 with its 7 articles (A.A. Fauvel)


Jean Baptiste Quéau de Quinssy capitaine au Régiment de Pondichérry No. 107, Commandant militaire et agent civil pour la République Française, aux Iles Mahé ou Seychelles, Praslin et autres adjacentes, propose la capitulation suivante au Commodore Newcome, commandant L’Orpheus pour sa Majeste Britannique, la division et l’expedition particulière compose du Centurion, capitaine Osborne, et de la Résistance Cm. Parkenham d’après sa summation en date du 16 Mai 1794.

 

Article 1er.
La Colonie, place, et la batterie de l’Ile Mahé ou Seychelles, Praslin et toutes ses dependances, se randent au Commodore Newcome le 17 Mai présente année à 9 heures du matin. La garnison anglaise s’emparera des postes, batteries, bâtiments civils, et le pavillon anglais seré hissé sur la place.
 
Article 1st.
I shall take possession of the Colony of Mahé and its dependencies.
 
Article 2me.
La Batterie de la place tirera trois coups par piècespieces à boulet; il sera fait trois décharges de mousqueterie, avant d’amener le pavillon français.
 
Article 2nd.
Agreed.
 
Article 3me.
Les propriétés des habitants seront respectées: il ne leur sera causé aucun trouble ni dommage dans leurs biens, meubles, immeubles, esclaves et dans leur personne, en aucune manière.
 
Article 3rd.
Private property shall be protected. The inhabitants and their slaves shall remain unmolested. I take the brig Olivette
 
Article 4me.
Les batteries, munitions, canons, magasins, tous les batiments civils et effet appartenant à La République ne seront point touchés, tous restera danas l’état actuel.
 
Article 4th.
The cannons military stores and effects belonging to the Republic, in their magazines, shall remain at my disposal. The public buildings shall be preserved. The two small pieces carrying two pound balls, shall only be permitted to remain on the parade facing the governor’s house, for the purpose of making signals in case of insurrections amongst the slaves.
 
Article 5eme.
Le Commandmant militaire et argent civil ne sera point fait prisonnier de guerre.
 
Article 5th.
He shall be prisoner of war during my stay only.
 
Article 6eme.
Les registres, papiers utiles aux citoyens habitants et ceux de la Republique, pour la comptabilité seront respectés, non visites; étant intéressant pour les familles et pour l’état que des choses aussi, necessaries soient conservées.
 
Article 6th.
Agreed.
 
Article 7eme.
La dite capitulation faite de bonne Foi sera garantie par la signature du Commondore Newcome et signée par le Commandant militaire et Agent Civil et par trois citoyens habitants des Séchelles representant le corps des citoyens des Iles Mahé ou Séchelles et Praslin.
 
Article 7th.
Agreed.
 
Fait à Mahé, Ile Séchelles, le 17 Mai 1794.

Signe: Jn. Bte. Queau Quinssy.
 
Done on board His Britannic Majesty’s Ship Orpheus in the Roads of Mahé or Seychelles the 17th of May 1794.

(Signed): Henry Newcome.
Copyright © 2011 Seychelles National Archives | Sitemap | Terms of Use | Last Modified : May 2011